GK News 2 - шаблон joomla Видео
Вхід
Оновлено 8:05 PM, груд. 13, 2019
Стрічка:
В Ужгороді презентували збірку ромської поетеси Рані Романі (фото)
Після зустрічі учні отримали збірку з автографом авторки. Фото: Фейсбук Мирослава Горвата
Після зустрічі учні отримали збірку з автографом авторки.

У Центрі культур національних меншин Закарпаття в Ужгороді 22 березня відбулася презентація поетичної збірки «Міре дрога мануша» («Народе мій, до тебе я звертаюсь») відомої ромської поетеси та перекладачки Раїси Набаранчук (літературний псевдонім – Рані Романі).

На зустріч з авторкою завітали ромські громадські активісти та учні ужгородських шкіл №13 і № 14, де навчаються ромські діти.

"Міре дрога мануша" - перша збірка Рані Романі, що містить поетичні твори ромською, українською та російською. В окремому розділі видання - поезії класиків української літератури, серед яких і широковідома в світі поема "Циганська муза" Ліни Костенко про ромську поетесу із Польщі Папушу (Броніславу Вайс). Вперше мовою народу, про який вона написана, поема прозвучала на презентації збірки Рані Романі. У грудні 2015 року книгу презентували за підтримки Міжнародного фонду "Відродження" в Києві, у ромському академічному музично-драматичному театрі "Романс".

12063820 973758212707048 8522124418280122370 n

Учні та громадські активісти на презентації. Фото: Фейсбук Мирослава Горвата. 

На презентації Раїса Набаранчук також багато розповідала ужгородським учням про ромські традиції та культуру, про свою родину, зачитувала свої улюблені твори. Пані Раїса зазначила, що вона була б дуже рада здійснити невеликий презентаційний тур своєї книги іншими населеними пунктами Закарпаття, побачити, як там живуть роми.

1455016 973758259373710 579918170772689840 n

Присутня на презентації ромолог, старша наукова співробітниця Інституту української археографії НАН України Наталія Зіневич (на фото зверзу - ліворуч)  розповіла і про інших ромських поетів. Зокрема молодь дізналася про Міху Козимиренка - українського ромського поета, перекладача, композитора. Син українки і рома, він інтерпретував ромською мовою Гімн України, перекладав на рідну мову твори Тараса Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка та інших українських поетів та письменників.

Kozimirenko2345

Міха Козимиренко був також активним громадським діячем: на рідній Житомирщині він заснував перше ромське товариство «Романо кхам».

12342822 973758486040354 4318890137018763312 n

Після живого спілкування кожен із бажаючих отримав примірник збірки Раїси Набаранчук з автографом авторки.

1930032 973758209373715 4548633140275202889 n

Подібні зустрічі дають потужну мотивацію ромській молоді навчатися та розвивати свої таланти і здібності, вивчати історію та культуру свого народу.

Прокоментувати:

Переконайтеся, що ви вводите інформацію, де це зазначено (*) . HTML-код не допускається.