GK News 2 - шаблон joomlaВидео
md
Вход
  • Українська(UA)
  • English (UK)
  • Русский(RU)
Обновлено 3:56 PM, Нояб 20, 2017
Лента:
Роми Закарпаття розповіли про свої прикмети й забобони
Роми Закарпаття розповіли про свої прикмети й забобони

В Ужгороді видано книгу «Прикмети та забобони ромів Закарпаття». Правовий Простір  отримав у дарунок від авторів примірник видання, прочитав його і готовий поділитися враженнями.  

«Ромське вогнище всім світить». «У ромів 100 мов, а корінь – один». «До якої країни не прийде ром, всюди родину знайде». Це лише три з 144 приказок, повір’їв, прикмет і забобонів, зібраних на 37 сторінках книги «Прикмети та забобони ромів Закарпаття».

Розподілені вони за 10 тематичними розділами:

  1. Ромська родина.
  2. Гостинність. Гендерна рівність.
  3. Вагітність. Пологи. Дитинство.
  4. Побутові прикмети та забобони
  5. Повір’я та забобони, подібні до тих, що є у місцевого населення
  6. Похоронні прикмети та забобони
  7. Повсякденні побутові прикмети та забобони
  8. Прикмети та забобони про гроші. Бідність
  9. Прикмети та забобони про подарунки, тварин, погоду, комах
  10. Прикмети та забобони про людину.

Книга вийшла друком в Ужгороді наприкінці травня 2017 року. Авторська група видання – місцева ромська молодь у співпраці з історикінею, ромологом, журналісткою Євгенією Навроцькою*. З жовтня 2016 року вони збирали матеріали для видання у ромських таборах Ужгорода, Ужгородського району та міста Чоп.  Саме тоді ініціативу Закарпатської обласної молодіжної громадської організації «Патів» («Гідність») підтримала Ромська програмна ініціатива Міжнародного фонду «Відродження».

Імена найбільш активних учасників проекту, задіяних у підготовці книги – на її обкладинці: Євгенія Навроцька, Віктор Човка, Сімона Тирпак, Олександр Селеш, Кристіна Човка. Зокрема молода ромська активістка Сімона Тирпак за власною ініціативою вже понад 6 років збирає місцевий фольклор.

12355

Фото авторів книги на одній зі сторінок. Фотоскрін. 

Протягом півроку автори шукали інформацію серед рідних, знайомих, розпитували дідусів-бабусь. Про вагітність, пологи та дитинство (у книзі цій темі присвячений цілий розділ) багато цікавого розповіло подружжя із Чопа. Щоб поспілкуватися з ними, Євгенія Навроцька та Віктор Човка спеціально виїздили до сусіднього міста.

Нова книга – свого роду ексклюзив. Донині матеріали, зібрані у «Прикметах та забобонах ромів Закарпаття», ніде не публікувалися, приказки «ходили тільки серед своїх». Варто зазначити, що традиції закарпатських ромів мають свої характерні риси: наприклад, тут особливо підкреслюють роль жінки. Саме тому не є випадковим і вибір фото для обкладинки книги.

521 11

Обкладинка книги. Фотоскрін.

-      Обкладинка не просто так була вибрана. На фото: роми з селища Королево Виноградівського району Закарпатської області – три жінки і немовля. Жінки різних поколінь, вони передають свої традиції з покоління в покоління – «з молоком матері». І немовля, коли виросте, дізнається їх і не забуде про своє коріння, традиції та культуру, - розповідає Правовому Простору співавтор книги Віктор Човка, керівник ГО «Патів», журналіст.

Прочитати зібрані у виданні приказки та прикмети можна на двох мовах: ромській (ужгородський діалект) та українській.

52545

Сторінка книги «Прикмети та забобони ромів Закарпаття». Передмова до розділу "Ромська родина". Фотоскрін.

Уважний читач знайде чимало схожого між приказками ромськими та українськими. Деякі лише невеликими деталями відрізняються або навіть повністю збігаються: «Вагітній не можна відмовляти у проханні», «У будинку свистіти – всі гроші просвистіти», «Якщо свербить ніс – буде пиятика», « У нову хату першим пускають кота – до добробуту».  

Але є й зовсім відмінні: «Розумний крізь туман бачить», «Не можна лузати насіння в хаті – гроші не будуть водитися», «Мурашки в будинку – до щастя».

Є і з долею гумору: «Якщо болить голова, значить вона ще є»,  «Якщо навкруги всі дівчата починають худнути – значить скоро весна».

Є й незвичні, навіть дивні, зокрема такі, що демонструють традиції ромів: «Одягати наречену мають допомагати тільки жінки, які щасливі у шлюбі», «Жінці забороняється класти свої речі поверх чоловічих», «Чоловіки і жінки під час святкувань сидять за різними столами: чоловіки – у кімнаті жінки – на кухні», «Сіль з дому не можна давати нікому», «Біля небіжчика всю ніч грають у карти, згадують померлого».

До речі, у передмові до доволі великого розділу «Похоронні прикмети та забобони» можна знайти багато цікавої інформації щодо філософського ставлення ромів до питань життя і смерті. 

Поки що світ побачили лише 70 примірників книги, але автори мають надію, що за продовження фінансування її додрукують. Також вони хочуть влаштувати власними силами презентацію видання у місцевій бібліотеці – сюди також передані кілька примірників.

89755

Зліва направо: Віктор Човка, Євгенія Навроцька та видавці - подружжя Гаркушів. Фото: Громадське радіо.

І автори, і видавці (Ужгородське видавництво Олександри Гаркуші) запевняють, що ця книга – цінне культурне надбання краю. Почитати її буде цікаво кожному, особливо – ромській молоді. У цьому переконана авторка книги Євгенія Навроцька.
Особливо важливим є те, що ініціатива зберігати свою національну культуру і знайомити з нею читачів належить саме молодим ромам.  

 

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

ufpdcclapkhpgugsplDOCUSPACEРесурсний центр ГУРТМережа правового розвитку